当前位置:首页 > 科技 >

中英文的网站设计_中英文的网站设计是什么

2024-09-28 09:20:55 作者:admin

中英文的网站设计_中英文的网站设计是什么

大家好,今天我想和大家探讨一下“中英文的网站设计”的应用场景。为了让大家更好地理解这个问题,我将相关资料进行了分类,现在就让我们一起来探讨吧。

文章目录列表:

1.中英文双语网站怎么做

2.做一个中英文双语网站建设多少钱

3.建设中英文网站不容忽视的细节

4.做一个外贸双语网站多少钱?

5.中英文切换的网站怎么做?

6.如何做中英文网站才容易被人接受

中英文双语网站怎么做

业内对中英文双语网站的惯例是大多是中英文分开两个页面做,而非放在一起显示,要注意。再者,二者的风格可以不同,也可以一致,这个要看实际情况,通常中文版面文字多,排版密,更符合国内用户的阅读习惯,而英文网站的风格大多数字体较小,页面风格偏向简洁。从这样的观点考虑,你可以设计两种风格的双语网站,然后在各自的页面明显位置(通常在头部,导航栏附近)加上双语链接,方便客户转换。当然,有很多双语网站的页面是完全一致的,只是文字变成英文的而已,这样显得很_,有助于增加企业形象,适用于风格大气,简洁的企业网站采纳。以上仅是对界面设计总体的一个建议,具体还要看您是做什么站,不过通常是企业宣传站吧?那么建议采用英文网站的简洁风格,字体什么的力争保持轻巧,不惹人厌,让企业网站更大气一些,风格可以_起来,因为素材都是现成的,你只需要把经历专注于设计网页字体等元素的排版,布局等方面就可以啦,相信注意到以上这些,你的网站可以做到很好。

做一个中英文双语网站建设多少钱

做一个中英文双语网站建设多少钱?影响价格的因素是什么?

一:中英文双语网站可以实现的功能

中英文双语网站的功能越复杂,价格也会越高。企业的需求不一样,对中英文双语网站的需求也不一样的。有些企业要的中英文双语网站,只要能够显示产品信息,文字、组成的页面就可以了。这种中英文双语网站建设起来很快,所以收费会低一些。但有些企业需要的中英文双语网站功能很复杂,不仅要有新闻系统还要有营销互动功能,这样的中英文双语网站建设起来会更难,所以价格肯定不会低。

二:中英文双语网站设计的实力。

如果用户对中英文双语网站的界面不追求_,就可以很快建设好,价格一般都比较低。如果需要那种视觉冲击力大,要上档次的,中英文双语网站制作的价格当然会稍微高一点。因为对界面追求很高的中英文双语网站,在美工UI上需要很多精力和时间。

三:建设好后的中英文双语网站是否需要后续的升级维护以及优化。

现在很多中英文双语网站制作公司都会提供后期维护优化的服务。如果一个简单的中英文双语网站,一般不需要太费心的去维护和优化的,价格方面一般都不会有优惠;如果你要全套的服务,那么功能大多可以在价格方面给一些优惠。

建设中英文网站不容忽视的细节

随着互联网的发展,走向国外的企业越来越多,中英文网站是现在很多企业的需求,不仅可以拓展业务范围,还能拓展外国客户。一个网站两种语言,几乎可以满足多数客户的浏览需求。那么建设中英文网站不容忽视的细节呢?

一、服务器的选择

如果单纯只是一种版本的网站,那么企业可以根据所面向的客户群来选择。例如面向国内客户,选择国内服务器;若面向香港美国等,选择香港服务器或者美国服务器较为适合。主要是根据区域来选择,但中英文网站建设要怎么去选择呢?如果一台服务器只放一个网站,一个网站存在两种语言版本,并没有_完善的办法。企业可以让商家将一些同样双语版本的客户网站发给自己浏览一下,息来体验,在国外有朋友的话,也能将网站发给他们浏览。在综合评估之下选择一款适合的就行,而服务器质量才是选择标准,质量好的话,即便遇到不同的访问环境,网站基本都能正常被访问。或者速度慢一些,或者速度比较平常。服务器本身是安全的稳定的,就能避免很多问题发生。客户来自哪里我们不会知道,只能尽量让网站更适合不同环境运行。

二、语言切换按钮

不少企业在网站建设时都容易忽略这个细节,中英文网站的语言切换按钮都是一种样式的。例如中文版的英文按钮就会显示”英文“这两个字,而到了英文版还是显示”英文“这两个字,而不是”English“或者像”EN“的缩写。并没有考虑到客户看了会有什么感受,并没有针对版本的不同,而进行语言切换。而且有的按钮设置太小,容易被忽略,让客户以为只是一个语言版本的网站。所以,这个按钮不仅需要针对版本修改语言,也需要放在较显眼的位置。

三、内容翻译

有时候中文版与英文版看到的内容多少,会不一样。像有的企业比较重视中文版,就会添加比较多的内容,产品有图有介绍。而到了英文版,就只有产品图而不介绍。会出现这种情况,可能是企业并没请专业人员对内容进行翻译。翻译不到位,那么就不能用在英文版上,就容易了现一多一少的情况。多数企业的中英文网站风格是一样的,不会另外去设计。那么客户在浏览过程中可能会根据某一版本选择浏览,如果发现内容详细程度不同,他们就会感到奇怪。因此,企业网站建设需要重视内容翻译。不管客户是浏览哪种版本,都要得到一样的信息。在翻译方面要保证准确度,这体现的是企业形象和专业态度。

中英文网站网站建设公司

做一个外贸双语网站多少钱?

探讨:做一个中英文双语外贸网站一般大概费用多少钱合适?

对于中国的外贸企业来说,网络营销的作用更显重要,但国内开展外贸的中小企业有多少真的懂外贸网站的营销呢?有的企业认为英文网站就是增加一个语言版本,简单的把中文网站翻译为英文,就能开展好外贸营销推广了?

其实不然,英文网站设计中国化,不符合国外用户浏览习惯,导致外国人很难找到他想要的资讯和浏览习惯感觉别扭;同时也忽略了国外当地用户习惯,忽略了当地的_的网站和黄页等采购商常用的工具。因此外贸企业如果要建立一个合格的英文网站,除了以英文的形式来表现之外,还必须符合外国人的阅读习惯,这就必须要由有充分的英文建站经验的网络服务商来提供。

那么,公司企业如何做好一个中英文外贸网站建设制作策划方案?需要了解什么问题和哪些事项?接下来,IT工作室创始人王晴儿本人根据多年的互联网_从业经验,跟大家谈谈这方面的经验和分享,希望对大家能有帮助。

接着了解:建站前需要做的准备工作

了解外贸网站建设的定位是什么?也就是建站的目的?

了解目标_的网络用户人群的母语、上网习惯、思考方式是什么?

了解网站界面设计的主色调的颜色是哪些?是否结合企业文化元素与VI用色?如何才能凸显企业国际化品牌实力?如何才能融合国际化创意与风格?如何才能展示特色视觉体验?

首页是放3-4个轮播BANNER图还是放头部宽屏视_播放?

了解网站的主导航需要布局哪些栏目?(本文接下来第二点就会具体讲到)

了解同行业的主要外贸竞争网站的规模数量有多少?

了解同行业的主要外贸竞争网站的内容和收录是多少?

了解同行业的主要外贸竞争网站的外链数量有多少?

了解同行业的主要外贸竞争网站做了哪些付费推广?

先写这些,当然除了以上所写的,或多或少还有一些需要考虑的因素,大家还可以继续深挖。

接着了解:明确网站架构栏目

这里分享一份中英文外贸公司企业网站建设制作常用的结构栏目,王晴儿在此提醒各位注意:此网站结构仅用于参考,请企业根据自身实际情况进行增减。

(1)关于我们(aboutus):用于介绍企业的历史、文化、背景等信息展示,可增加栏目内容板块如:公司简介、公司历史、_展示、创新能力、生产设施、品质保障、服务保障等;

(2)资讯中心(news):用于发布公司动态、行业资讯、媒体报道、常见问答等信息;

(3)产品中心(product):用于发布公司产品1+、公司产品2+、公司产品3+、公司产品4+等产品展示,图文并茂;

(4)案例中心(cases):用于发布1+成功案例、2+成功案例、3+成功案例、4+成功案例等案例信息;

(5)解决方案(solution):用于介绍1+行业、2+行业、3+行业、4+行业等方案信息展示;

(6)招贤纳士(job):用于发布人才招聘信息展示;

(7)法律声明(law):用于介绍公司规定、法务等信息展示;

(8)_留言(message):主要用于收集客户的_疑问、投诉建议等信息;

(9)合作伙伴(partner):展示企业的各大合作伙伴等信息,可用合作伙伴的LOGO图标展示;

(10)联系我们(contact):充分展示企业的****、线路地图等信息;

(11)_客服(IM):通过网站_客服咨询软件,充分实现网站访客与客服之间的即时通信(IM),并把网站的_销售、实时客服和网站管理功能融合在一起,更好的服务客户;

(12)网站地图(sitemap):为用户提供_便捷的导航服务,一键到达用户想要的服务;

(13)新增语言版本:结构样式风格等同于原英文网站,增加中文、葡萄牙语、日语、韩语版本一套。

问题:企业建设一个英文外贸公司官网到底需要投入多少钱合适?

做一个公司官网需要多少钱,有关价钱这个敏感话题,其实这个不怎么好回答,对于目前鱼龙混杂市场上来说,在货比三家之后,可能会发现有的网站建设公司报价费用几千,有的报价上万,有的甚至报价几万,价格差异为什么会比较大?

以上说的一些报价仅供参考,这里是没有_的定价的,价格因素一个是根据企业的预算决定,一个是根据企业对官网的要求决定,另外一个是根据地域决定的,一线城市(如北京、上海、广州、深圳)建站费用肯定高二三线城市价格不少。除此之外,企业在寻找网站建设服务商的时候,千万别贪便宜,谁便宜就选谁,_后发现根本达不到预期的效果,这样不仅浪费财力,还浪费对接的人力和时间成本,损失_的还是企业自己。

接下来谈建站地域性问题:货比三家后发现英文外贸网站建设价格差异为什么如此大?是否一定要选择当地网络公司?

网站建设市场现状非常混乱,当地服务商也好,网上异地服务商也罢,都会存在一些不专业的公司,如果选择不对确实会带来很多烦恼。我们在选择网站建设服务商的时候,网站建设的价格是必须并且不得不需要慎重考虑的因素。但是网站建设的价格在市面上为什么有不小的差异?

那是因为网站建设的价格和很多因素有关。比如北京、上海、广州、深圳等一线城市的网站建设就是比二三线城市的网站建设要贵不少,一线城市的地理位置以及人员工资和消费水平也会决定网站建设的价格,可能价格是二三线城市的两三倍,现在有一些公司找人做网站还是局限于当地,更愿意和当地的本土网站建设公司合作。虽然距离近好沟通也是有利于双方更好的合作,其实现_上沟通工具其实也是蛮多、蛮方便的,也有不少公司为了节约成本,在网上找技术专业且价格合适的外包服务,已经屡见不鲜了。

另外一线城市的一些网络公司设计人员、技术人员也有可能是招的一些刚毕业没多久的大学生,拿着廉价的工资,本身经验欠缺,_后做出来的网站根本达不到预期效果,_终项目交付结果只能相互扯皮,不了了之。

当然这里王晴儿并没有讲本地就没有好的网站建设公司,如果在本地没有找到合适专业靠谱的网站建设服务商,那么企业是否可以换位思考,考虑一下外地的网站建设服务商呢?虽然不在一个城市,但是如果对方经验非常丰富,服务质量好,价格还比当地服务商更便宜一些呢?王晴儿认为这种情况还是可以考虑选择合作的。

当然这里不是说谁的费用_就选谁,只是一个相对比较,费用差太多肯定也不行,毕竟一分价钱一份品质是恒古不变的道理。如果对于外地网站建设公司的不信任,可以要求签订合同协议,另外需要强调的是,网站建设合作过程中千万不要一次性付款,一定要分批付款,不能陷入被动。

不是做互联网这行的朋友们可能不懂,真正想把公司做大,时间做长久的网站建设服务公司,不管本地还是网上合作,都是很在意客户的评价以及口碑,所以说在做网站之前可以在网上调查下是否有_新闻,一般来说在互相信任的程度上再合作,不管本地还是网上,基本都能顺利完成官网建设工作!

中英文切换的网站怎么做?

建立多语言切换的网站有两种方式,一种是子域名形式,另一种则是子目录形式。

这两种形式建站,中文站点和外文站点都是独立的网站,这就相当于是两个网站,站长需要对这两个网站进行设置及维护。并不是只要建立好中文站点,外文站点就会自动翻译。

1.用FTP工具或在主机控制面板中打开网站文件,找到网站根目录。

一般存放Wordpress文件的目录就是网站根目录。Wordpress 文件包括:wp-admin,wp-content,wp-includes等等。如图:

2.在根目录文件夹下,创建子目录,并在子目录下安装WP文件。

3.下面我们将WP文件复制到新建的子目录cn下。如果是直接复制的主站点WP文件,请注意不要复制wp-config.php这个文件

4.完成以上步骤,打开网站开始配置wordpress即可。

数据库名,用户名,密码均可在主机信息里查看到,和主站点填写内容一样。需要注意的是表前缀一定要和其他站点区分开,填写与其他站点不一样的表前缀。

如果主站点默认是wp_,那么子站点可以填wp1_,wpen_等等。因为一个虚拟主机提供一个数据库,我们在建立WordPress子站点的时候,就需要多个WordPress站点共用一个数据库,而WordPress的表前缀就是区分各个站点在数据库中的数据表的。所以每个站点的表前缀都不能是一样的。

安装好wordpress,子站点就建好了,它是网站下的一个目录,也是一个全新的且独立的网站。

扩展资料

因特网起源于美国国防部_研究计划管理局建立的阿帕网。网站(Website)开始是指在因特网上根据一定的规则,使用HTML(标准通用标记语言下的一个应用)等工具制作的用于展示特定内容相关网页的集合。

简单地说,网站是一种沟通工具,人们可以通过网站来发布自己想要公开的资讯,或者利用网站来提供相关的网络服务。人们可以通过网页浏览器来访问网站,获取自己需要的资讯或者享受网络服务。

参考资料:

百度百科-网站

如何做中英文网站才容易被人接受

随着全球贸易的发展,越来越多的公司走向了国际化的轨道,把贸易做到了_的各个_与地区,同时在企业做站的时候,可以发现很多企业网站都是中英文多种语言版本,有的还有更多的语言,那么如何做中英文网站才容易被人接受呢?

有的网站不利于客户的浏览,设计元素较少,更新内容不及时,网站上的信息还是以前的,大多数栏目点进去后还是只有一种语言,这点不利于其它地区的访问者浏览,甚至内容中还包含拼写错误,倘若是使用标准的格式建设,那么在定义代码名字的时候,用英文的名字,防止搜索引擎在抓取网站的不知道那块是什么内容,要知道这些常见的标识搜索引擎还是能够识别的。根据网站阅读者的特色,除非有需要,网站名称尽量用中文名称,不要使用英文或者中英文混合的名称。后者亲切好记。另外网站名称的字数应该控制,字数少还有个益处,能够适用于排版。

做中英文双语的网站要思考文字的比例搭配,通常要有图案及文字的组合形式,另外还要兼顾文字展开后是不是美观,这一点对背景的制作相当有必要。一些公司常常把中英文版置放到一个网站上,可怕的是有些网页文字干脆来一段中文再来一段英文翻译,这种客户定位模糊的做法是不容易被人接受的。对于以内销为主的企业来说这样做无可非议,由于英文版是一种辅助性质。但对于那些想开市场的公司来说有必要将英文与中文分开。

网站的特色就是新和快,题材尽量是人们所青睐的内容,题材不要太滥或者目标太高,倘若题材已经确定以后,就可以围绕题材给网站起一个名字。名称也是网站的一部分,并且是关键的一个要素。和现实生活中一样,做网页的名称是不是易记,对网站的形象和宣传推广也有影响。尽量用中文或英文名称,不要使用英文或者中英文混合的名称。网站倘若是要做中英文两个版本或者更多版本的话,尽量不要在同一个页面中显示,而是要分别创建页面才不会容易混淆,这也是为了提升客户体验,使做的中英文网站容易被人接受。

如何做中英文网站做网站公司

好了,今天关于“中英文的网站设计”的话题就讲到这里了。希望大家能够通过我的讲解对“中英文的网站设计”有更全面、深入的了解,并且能够在今后的学习中更好地运用所学知识。